- Beschreibung
- Bestellübersicht
- Datenblätter
- Handbücher
- Normen
- Schulungen & Wartung
- Broschüren
- Kataloge
- Die Dräger AG
- Technische Daten
- Bewertungen
- Zubehör
Dräger® Sondenspitze 3701904 — Ersatzspitze für Teleskopsonde ES 150 (Ø 1,5 mm)
Die Dräger® Sondenspitze 3701904 ist ein hochwertiges Ersatzteil für die Teleskopsonde ES 150 und wurde speziell für präzise Messaufgaben in der Gasmesstechnik entwickelt. Mit einem Durchmesser von 1,5 mm ermöglicht sie den zuverlässigen Gaszutritt auch in schwer zugänglichen Bereichen und gewährleistet eine genaue Probenentnahme unter anspruchsvollen Einsatzbedingungen.
Die präzise gefertigte Spitze überzeugt durch hohe Materialqualität, Passgenauigkeit und chemische Beständigkeit. Sie lässt sich schnell und sicher austauschen und sorgt dafür, dass die Messsonde dauerhaft ihre optimale Funktion beibehält.
Technische Merkmale im Überblick:
- Ersatzsondenspitze für Dräger Teleskopsonde ES 150
- Durchmesser: 1,5 mm
- Original Dräger®-Qualität
- Hohe Beständigkeit gegenüber Messgasen und Umwelteinflüssen
- Präzise Ausführung für exakte Gasentnahme
- Einfache Montage und sicherer Sitz
Kompatibilität:
- Dräger® Teleskopsonde ES 150
Hersteller: Drägerwerk AG & Co. KGaA, Moislinger Allee 53-55, 23558 Lübeck, Deutschland, E-Mail: [email protected]
- Verwenden Sie Sondenspitzen für Gasmesstechnik nur gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Messgeräte und Anwendungen.
- Stellen Sie sicher, dass die Sonde korrekt montiert und fest mit dem Messgerät verbunden ist, um eine dichte Verbindung und zuverlässige Gasentnahme zu gewährleisten.
- Überprüfen Sie vor jeder Nutzung die Sondenspitze auf Beschädigungen, Risse oder Verformungen – ein beschädigter Spitzenbereich kann zu Fehlmessungen oder gefährlichen Gasansammlungen führen.
- Verwenden Sie nur geeignete und freigegebene Verbindungselemente, Adapter oder Schläuche – falsche Komponenten können die Funktion der Mess‑/Gasentnahme beeinträchtigen.
- Führen Sie Messungen nur in gut belüfteten Bereichen durch oder verwenden Sie geeignete Absaugung, um eine Gefährdung durch austretende oder erfasste Gase zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Einatmen austretender Gase oder Aerosole aus der Sonde – insbesondere bei toxischen oder explosiven Gasen.
- Setzen Sie die Sondenspitze keiner übermäßigen mechanischen Belastung, scharfen Kanten oder hohen Temperaturen aus, da Material und Funktion beeinträchtigt werden können.
- Reinigen und warten Sie die Sonde gemäß den Herstellerangaben, insbesondere nach Einsatz in verschmutzten oder aggressiven Umgebungen, um die Genauigkeit der Messungen aufrechtzuerhalten.
- Lagern Sie Sondenspitzen trocken, sauber und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt – vermeiden Sie Feuchtigkeit und chemische Rückstände, die Korrosion oder Fehlfunktionen begünstigen können.
- Nach einer Fehlfunktion, Überlastung oder unsachgemäßer Anwendung darf die Sonde nicht weiterverwendet werden – sie muss geprüft oder ersetzt werden.
- Entsorgen Sie defekte oder nicht mehr verwendbare Sondenspitzen gemäß den lokalen Vorschriften für technische Geräte oder Gefahrstoffe.
- Halten Sie Sondenspitzen außerhalb der Reichweite von Kindern oder unbefugtem Personal, um Missbrauch oder Beschädigung zu vermeiden.
Dräger® Einführung in die tragbare Gasmesstechnik Handbuch (PDF)
Dräger® Einführung in die Gasmesstechnik Handbuch (PDF)
Dräger® Explosionsschutz Gaswarnsysteme Handbuch (PDF)
Dräger® Röhrchen und Microtubes Handbuch (PDF)
Dräger® Messstrategie Formularversion Handbuch (PDF)
Dräger® Gase Liste (PDF)
T 023 Gaswarneinrichtungen und -geräte für den Explosionsschutz DGUV Information 213-057 Merkblatt (PDF)
T 055 Gaswarneinrichtungen und -geräte für den Explosionsschutz FAQ (PDF)
FBFHB-020 Verfahrensweise zur Durchführung von Anzeigetests bei tragbaren Gaswarngeräten (PDF)
1. Gaswarngerättragende Person (Anwenderschulung mobile Gaswarngeräte)
2. Unterwiesene Person für tragbare Gaswarngeräte für Sichtkontrollen
3. Freimessen von Behältern und engen Räumen nach DGUV 313-002
4. Qualifiziertes Fachpersonal für eigenständige Funktionskontrollen
5. Befähigte Person für eigenständige Systemkontrolle / Aufzeichnungen
Schulungen schützen die Gesundheit der Anwender. Nutzen Sie die Möglichkeit die richtigen & empfohlenen Schulungen über uns zu buchen. Wir beraten Sie gerne. Viele Schulungen sind auch als Web basiertes Training verfügbar und können am PC durchgeführt werden. Reisekosten entfallen somit komplett.
Weitere Informationen: Dräger® Academy Gasmesstechnik Seminarprogramm Broschüre (PDF)
Empfohlene Wartungen gemäßt T 021 / T 023 DGUV über den Dräger® Service
1. Sichtkontrollen & Anzeige Tests mit Prüfgas: Vor jeder Arbeitsschicht. Durchführung durch eine "Unterwiesene Person" (Schulung erforderlich)
2. Funktionskontrolle: Alle 4 Monate für Ex, Tox, O2. Mit Teststation über eine "Qualifizierte Person" oder den Dräger® Service (Schulung oder Service erforderlich)
3. Systemkontrolle: Bei Erstinbetriebnahme und dann 1x Jährlich. Mit Kalibrierstation über eine "Befähigte Person" oder den Dräger® Service (Schulung oder Service erforderlich)
4. Aufzeichnungen: Alle 3 Jahre: Mit Kalibrierstation über eine "Befähigte Person" oder den Dräger® Service (Schulung oder Service erforderlich)
Gaswarngeräte können nur dann Leben retten, wenn sichergestellt ist, dass sie im Einsatz auch zuverlässig funktionieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter und sorgen für einen reibungslosen uns sicheren Einsatz Ihrer Gaswarngeräte mit Unterstützung des Dräger® Services.
Weitere Informationen: Dräger® Gasmesstechnik Wartungsanforderungen gemäß T021 / T023 DGUV Broschüre (PDF)
Dräger® Infrarot Sensoren für Gasmesstechnik Broschüre (PDF)
Dräger® XXS Elektrochemische Sensoren für Gasmesstechnik Broschüre (PDF)
Dräger® XS Elektrochemische Sensoren für Gasmesstechnik Broschüre (PDF)
Dräger® Katalytische Ex Sensoren für Gasmesstechnik Broschüre (PDF)
Dräger® Gasmesstechnik Wartungsanforderungen gemäß T021 / T023 Broschüre (PDF)
Dräger® Gasmesstechnik Wartungsintervalle gemäß T021 & T023 Broschüre (PDF)
Dräger® Academy Gasmesstechnik Seminarprogramm Broschüre (PDF)

Stefan Dräger – Vorstand
Das Unternehmen
Das 1889 in Lübeck gegründete Familienunternehmen besteht in fünfter Generation und hat sich zu einem globalen börsennotierten Konzern entwickelt. Dräger beschäftigt weltweit mehr als 16.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und ist in über 190 Ländern der Erde vertreten.
Dräger stellt Produkte der Medizin- und Sicherheitstechnik her. Damit schützen, unterstützen und retten sie auf der ganzen Welt das Leben von Menschen im Krankenhaus und bei Feuerwehren, Rettungsdiensten, Behörden, im Bergbau sowie in der Industrie.
Menschen vertrauen Dräger Produkten ihr wichtigstes Gut an: ihr Leben. Deshalb muss auf Dräger Produkte und ihre Qualität jederzeit Verlass sein. Die Einhaltung aller gesetzlichen und regulatorischen Anforderungen ist für Dräger eine Selbstverständlichkeit. Sie erfüllen höchste Qualitätsansprüche über alle Phasen des Produktlebenszyklus hinweg.
Von der Entwicklung über die Produktion und Lieferung bis hin zu Vertrieb und Service sorgen Dräger Mitarbeiter dafür, dass die Kundenzufriedenheit im Fokus steht. Ganz besonders wird darauf geachtet, dass Dräger Produkte einfach zu bedienen sind und die Arbeit unserer Kunden sicherer und effizienter machen. Sie können sich auch nach Jahren intensiver Nutzung und unter extremen Bedingungen auf die Sicherheit und Zuverlässigkeit von Dräger Produkten verlassen.
Die Firma Dräger hat sich zu klaren Geschäfts- und Verhaltensgrundsätzen bekannt. Nur wenn sie und ihre Geschäftspartner ihnen entsprechen, können ihre Produkte und Leistungen ihr Versprechen auch halten. Für das tägliches Verhalten ist wichtig, dass die Firma Dräger ihren Kunden, aber auch deren Kollegen, deren Lieferanten oder Vertriebspartnern mit einem Höchstmaß an Professionalität und Beständigkeit begegnen. Jeder im Unternehmen trägt die Verantwortung, das Ansehen von Dräger weltweit zu schützen und zu steigern.
Als Familienunternehmen weiß Dräger, wie wichtig es ist, Verantwortung für das Heute und für die Zukunft zu übernehmen. Nur in einem gesunden und produktiven Umfeld kann man dauerhaft existieren. Für einen fairen Umgang miteinander.
→ Dräger® Verhaltenskodex (PDF)
Passende Artikel & Zubehör:
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Gefahrenhinweise (H-Sätze):
- H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
- Sicherheitshinweise (P-Sätze):
- P103 Lesen Sie sämtliche Anweisungen aufmerksam und befolgen Sie diese.
- P233 Behälter dicht verschlossen halten.
- P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
- P376 Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
- P412 Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.
- P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.
- P410 + P403 Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
- P501 Inhalt / Behälter sachgerecht entsorgen und dem Recycling zuführen.
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung der Bump Test Station, um eine korrekte Anwendung sicherzustellen.
- Überprüfen Sie die Bump Test Station regelmäßig auf Beschädigungen, insbesondere an den Schläuchen, Anschlüssen und Dichtungen.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Kalibriergase, um genaue Testergebnisse und die sichere Funktion der Gasmessgeräte zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die Kalibriergasflaschen korrekt angeschlossen sind, um ein sicheres und kontrolliertes Gasgemisch bereitzustellen.
- Führen Sie Bump Tests nur in gut belüfteten Bereichen durch, um eine gefährliche Anreicherung von Testgasen in der Umgebungsluft zu vermeiden.
- Überprüfen Sie die Druckeinstellungen und den ordnungsgemäßen Gasfluss, bevor Sie den Test starten.
- Verwenden Sie die Bump Test Station nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, sie ist ausdrücklich für solche Umgebungen zugelassen.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), insbesondere wenn mit giftigen oder gefährlichen Gasen gearbeitet wird.
- Halten Sie die Bump Test Station und ihre Komponenten von direkten Wärmequellen oder offenen Flammen fern, um Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden.
- Führen Sie regelmäßige Funktionsprüfungen der Bump Test Station durch, um sicherzustellen, dass das Gerät zuverlässig arbeitet.
- Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Gasflaschen gemäß den geltenden Vorschriften für Gefahrstoffe, um Umwelt- und Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Testgasen, da einige Gase gesundheitsschädlich oder giftig sein können.
- Halten Sie die Station sauber und frei von Staub oder Verunreinigungen, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen.
- Achten Sie darauf, dass das verwendete Testgas nicht das Sensorelement des Gasmessgeräts beschädigen kann, indem Sie die Herstellerhinweise befolgen.
- Beenden Sie den Testvorgang sofort, wenn unerwartete Gasleckagen oder Funktionsstörungen auftreten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Nutzer im Umgang mit der Bump Test Station geschult sind, um eine fehlerfreie Bedienung zu gewährleisten.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung der Bump Test Station, um eine korrekte Anwendung sicherzustellen.
- Überprüfen Sie die Bump Test Station regelmäßig auf Beschädigungen, insbesondere an den Schläuchen, Anschlüssen und Dichtungen.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Kalibriergase, um genaue Testergebnisse und die sichere Funktion der Gasmessgeräte zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die Kalibriergasflaschen korrekt angeschlossen sind, um ein sicheres und kontrolliertes Gasgemisch bereitzustellen.
- Führen Sie Bump Tests nur in gut belüfteten Bereichen durch, um eine gefährliche Anreicherung von Testgasen in der Umgebungsluft zu vermeiden.
- Überprüfen Sie die Druckeinstellungen und den ordnungsgemäßen Gasfluss, bevor Sie den Test starten.
- Verwenden Sie die Bump Test Station nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, sie ist ausdrücklich für solche Umgebungen zugelassen.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), insbesondere wenn mit giftigen oder gefährlichen Gasen gearbeitet wird.
- Halten Sie die Bump Test Station und ihre Komponenten von direkten Wärmequellen oder offenen Flammen fern, um Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden.
- Führen Sie regelmäßige Funktionsprüfungen der Bump Test Station durch, um sicherzustellen, dass das Gerät zuverlässig arbeitet.
- Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Gasflaschen gemäß den geltenden Vorschriften für Gefahrstoffe, um Umwelt- und Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Testgasen, da einige Gase gesundheitsschädlich oder giftig sein können.
- Halten Sie die Station sauber und frei von Staub oder Verunreinigungen, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen.
- Achten Sie darauf, dass das verwendete Testgas nicht das Sensorelement des Gasmessgeräts beschädigen kann, indem Sie die Herstellerhinweise befolgen.
- Beenden Sie den Testvorgang sofort, wenn unerwartete Gasleckagen oder Funktionsstörungen auftreten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Nutzer im Umgang mit der Bump Test Station geschult sind, um eine fehlerfreie Bedienung zu gewährleisten.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Gefahrenhinweise (H-Sätze):
- H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
- Sicherheitshinweise (P-Sätze):
- P103 Lesen Sie sämtliche Anweisungen aufmerksam und befolgen Sie diese.
- P233 Behälter dicht verschlossen halten.
- P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
- P376 Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
- P412 Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.
- P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.
- P410 + P403 Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
- P501 Inhalt / Behälter sachgerecht entsorgen und dem Recycling zuführen.
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung der Bump Test Station, um eine korrekte Anwendung sicherzustellen.
- Überprüfen Sie die Bump Test Station regelmäßig auf Beschädigungen, insbesondere an den Schläuchen, Anschlüssen und Dichtungen.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Kalibriergase, um genaue Testergebnisse und die sichere Funktion der Gasmessgeräte zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die Kalibriergasflaschen korrekt angeschlossen sind, um ein sicheres und kontrolliertes Gasgemisch bereitzustellen.
- Führen Sie Bump Tests nur in gut belüfteten Bereichen durch, um eine gefährliche Anreicherung von Testgasen in der Umgebungsluft zu vermeiden.
- Überprüfen Sie die Druckeinstellungen und den ordnungsgemäßen Gasfluss, bevor Sie den Test starten.
- Verwenden Sie die Bump Test Station nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, sie ist ausdrücklich für solche Umgebungen zugelassen.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), insbesondere wenn mit giftigen oder gefährlichen Gasen gearbeitet wird.
- Halten Sie die Bump Test Station und ihre Komponenten von direkten Wärmequellen oder offenen Flammen fern, um Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden.
- Führen Sie regelmäßige Funktionsprüfungen der Bump Test Station durch, um sicherzustellen, dass das Gerät zuverlässig arbeitet.
- Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Gasflaschen gemäß den geltenden Vorschriften für Gefahrstoffe, um Umwelt- und Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Testgasen, da einige Gase gesundheitsschädlich oder giftig sein können.
- Halten Sie die Station sauber und frei von Staub oder Verunreinigungen, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen.
- Achten Sie darauf, dass das verwendete Testgas nicht das Sensorelement des Gasmessgeräts beschädigen kann, indem Sie die Herstellerhinweise befolgen.
- Beenden Sie den Testvorgang sofort, wenn unerwartete Gasleckagen oder Funktionsstörungen auftreten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Nutzer im Umgang mit der Bump Test Station geschult sind, um eine fehlerfreie Bedienung zu gewährleisten.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung der Bump Test Station, um eine korrekte Anwendung sicherzustellen.
- Überprüfen Sie die Bump Test Station regelmäßig auf Beschädigungen, insbesondere an den Schläuchen, Anschlüssen und Dichtungen.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Kalibriergase, um genaue Testergebnisse und die sichere Funktion der Gasmessgeräte zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die Kalibriergasflaschen korrekt angeschlossen sind, um ein sicheres und kontrolliertes Gasgemisch bereitzustellen.
- Führen Sie Bump Tests nur in gut belüfteten Bereichen durch, um eine gefährliche Anreicherung von Testgasen in der Umgebungsluft zu vermeiden.
- Überprüfen Sie die Druckeinstellungen und den ordnungsgemäßen Gasfluss, bevor Sie den Test starten.
- Verwenden Sie die Bump Test Station nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, sie ist ausdrücklich für solche Umgebungen zugelassen.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), insbesondere wenn mit giftigen oder gefährlichen Gasen gearbeitet wird.
- Halten Sie die Bump Test Station und ihre Komponenten von direkten Wärmequellen oder offenen Flammen fern, um Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden.
- Führen Sie regelmäßige Funktionsprüfungen der Bump Test Station durch, um sicherzustellen, dass das Gerät zuverlässig arbeitet.
- Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Gasflaschen gemäß den geltenden Vorschriften für Gefahrstoffe, um Umwelt- und Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Testgasen, da einige Gase gesundheitsschädlich oder giftig sein können.
- Halten Sie die Station sauber und frei von Staub oder Verunreinigungen, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen.
- Achten Sie darauf, dass das verwendete Testgas nicht das Sensorelement des Gasmessgeräts beschädigen kann, indem Sie die Herstellerhinweise befolgen.
- Beenden Sie den Testvorgang sofort, wenn unerwartete Gasleckagen oder Funktionsstörungen auftreten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Nutzer im Umgang mit der Bump Test Station geschult sind, um eine fehlerfreie Bedienung zu gewährleisten.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Folgende Artikel könnten auch interessant sein:
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Luer‑Adapter‑Set nur gemäß den Herstellerangaben und ausschließlich mit dafür vorgesehenen Gasmesstechnik‑ oder Probenahmesystemen.
- Überprüfen Sie die Adapter vor jeder Nutzung auf sichtbare Schäden, Verformungen oder Risse – defekte Adapter können zu Leckagen oder Fehlfunktionen führen.
- Stellen Sie sicher, dass die Adapter korrekt angeschlossen sind und die Schlauchdurchmesser (z. B. 3 mm) zur Anwendung und zum Gerät passen, um sichere Verbindungen zu gewährleisten.
- Verwenden Sie die Adapter nur in Kombination mit passenden und freigegebenen Schläuchen und Geräten – der Einsatz ungeeigneter Komponenten kann die Mess‑ oder Probenfunktionen beeinträchtigen.
- Setzen Sie die Adapter keiner übermäßigen mechanischen Beanspruchung aus (z. B. starker Zug, Knicken, Quetschung) – dies kann die Materialstruktur schädigen.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Chemikalien, Lösungsmitteln oder Medien, für die keine Freigabe vorliegt.
- Lagern Sie das Adapter‑Set trocken, sauber, lichtgeschützt und vor extremen Temperaturen, um Materialalterung oder Funktionseinbußen zu vermeiden.
- Tauschen Sie undichte, beschädigte oder funktionsgestörte Adapter sofort aus – eine Weiterverwendung ist in diesem Fall nicht zulässig.
- Entsorgen Sie defekte oder nicht mehr verwendbare Adapter gemäß den örtlichen Vorschriften für technische Kunststoff‑ oder Geräteabfälle.
- Halten Sie das Adapter‑Set außerhalb der Reichweite von Kindern und ungeübtem Personal, um unsachgemäßen Gebrauch oder Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie den FKM‑Schlauch ausschließlich gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Anwendungen.
- Kontrollieren Sie den Schlauch vor jeder Nutzung auf sichtbare Schäden, Risse, Materialverformungen oder Undichtigkeiten.
- Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt und dicht angeschlossen ist, um eine sichere Funktion und Dichtheit zu gewährleisten.
- Verwenden Sie den Schlauch nur innerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Druck‑ und Temperaturgrenzen.
- Vermeiden Sie die Nutzung in Kontakt mit unzulässigen chemischen Medien, Lösungsmitteln oder aggressiven Stoffen, sofern keine entsprechende Freigabe vorliegt.
- Setzen Sie den Schlauch keiner übermäßigen mechanischen Beanspruchung wie scharfen Kanten, Knicken oder Quetschungen aus.
- Lagern Sie den Schlauch trocken, sauber und vor UV‑Strahlung sowie extremen Temperaturen geschützt, um Materialalterung zu vermeiden.
- Reinigen Sie den Schlauch pfleglich entsprechend den Herstelleranweisungen – verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder unzulässigen chemischen Mittel.
- Ersetzen Sie den Schlauch sofort bei Sicht‑ oder Funktionseinbußen; eine Weiterverwendung bei nachgewiesenem Schaden ist nicht zulässig.
- Entsorgen Sie beschädigte oder unbrauchbare Schläuche in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften für technische und Kunststoffabfälle.
- Halten Sie den Schlauch außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugtem Personal, um Missbrauch oder unbeabsichtigte Nutzung zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Anwendung die Herstellerhinweise, um eine sichere und korrekte Nutzung zu gewährleisten.
- Lagern Sie das Abdeckband an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort, um eine gleichbleibende Klebeleistung zu erhalten.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen Flammen oder hohen Temperaturen, da das Papiermaterial entflammbar sein kann.
- Testen Sie das Abdeckband vor der Anwendung auf empfindlichen Oberflächen, um Kleberückstände oder Beschädigungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie beim Zuschneiden des Bandes geeignete Werkzeuge, wie Abroller, Scheren oder Messer, und achten Sie auf Verletzungsgefahren.
- Ziehen Sie das Band langsam und kontrolliert ab, um Schäden an Oberflächen oder Materialien zu verhindern.
- Setzen Sie das Band nicht unter hoher mechanischer Belastung ein, da der Papierträger reißen kann.
- Entsorgen Sie verbrauchtes Abdeckband ordnungsgemäß, insbesondere wenn es mit Farben, Lacken oder Chemikalien in Kontakt gekommen ist.
- Halten Sie das Abdeckband außerhalb der Reichweite von Kindern, um Verschlucken oder falsche Anwendung zu vermeiden.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem Klebstoff, insbesondere bei empfindlicher Haut, um Reizungen oder allergische Reaktionen zu verhindern.
- Für optimale Haftung und saubere Kanten das Band auf einer trockenen, staubfreien Oberfläche anbringen und nach Gebrauch zeitnah entfernen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Verwendung die Herstellerhinweise und das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durch, um eine sichere Anwendung zu gewährleisten.
- Arbeiten Sie in gut belüfteten Bereichen oder verwenden Sie eine geeignete Absaugung, um die Inhalation von Dämpfen zu minimieren.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe und Schutzbrille, um Haut- und Augenreizungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit dem Dichtstoff, da dieser Reizungen oder allergische Reaktionen verursachen kann.
- Falls der Dichtstoff auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife reinigen – kein Lösungsmittel verwenden.
- Falls der Dichtstoff in die Augen gerät, sofort mit viel Wasser ausspülen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Nicht einatmen oder verschlucken, da der Dichtstoff gesundheitsschädlich sein kann – bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen.
- Von offenen Flammen, Funken oder heißen Oberflächen fernhalten, da einige Bestandteile brennbar sein können.
- Lagern Sie den Dichtstoff in der Originalverpackung an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, um eine vorzeitige Aushärtung zu vermeiden.
- Flasche oder Kartusche nach Gebrauch fest verschließen, um den Dichtstoff vor Feuchtigkeit und Luftkontakt zu schützen.
- Achten Sie darauf, dass der Dichtstoff nur für die vorgesehenen Rohrgewinde und Anwendungen verwendet wird, um eine sichere Abdichtung zu gewährleisten.
- Setzen Sie den Dichtstoff nicht extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus, sofern der Hersteller keine anderen Angaben macht.
- Nicht mit anderen Chemikalien oder Dichtstoffen mischen, da dies zu unerwarteten Reaktionen führen kann.
- Halten Sie den Dichtstoff außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen, um Fehlanwendungen zu vermeiden.
- Entsorgen Sie leere oder ausgehärtete Dichtstoffreste gemäß den geltenden Umweltvorschriften, da sie als Gefahrstoffe eingestuft sein können.
- Falls eine allergische Reaktion oder Atemprobleme auftreten, setzen Sie die Verwendung sofort aus und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Vermeiden Sie das Verschütten des Dichtstoffs auf empfindlichen Oberflächen oder elektronischen Bauteilen, da er schwer zu entfernen ist.
- Beachten Sie die empfohlene Aushärtezeit, um eine vollständige Abdichtung zu gewährleisten.
- Achten Sie darauf, dass die Gewinde vor der Anwendung trocken und frei von Öl oder Schmutz sind, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten.
- Falls ein mit Gewindedichtstoff gesichertes Bauteil entfernt werden muss, beachten Sie die empfohlenen Methoden zum Lösen, da hochfeste Gewindedichtstoffe möglicherweise erhitzt werden müssen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie die Schleifscheibe nur gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen.
- Stellen Sie sicher, dass die Schleifscheibe korrekt montiert und sicher befestigt ist, bevor Sie die Schleifmaschine in Betrieb nehmen.
- Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor jeder Nutzung auf Risse, Beschädigungen oder übermäßigen Verschleiß, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
- Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Schutzbrille, Atemschutzmaske (z. B. FFP2 gegen Feinstaub), Gehörschutz, schnittfeste Handschuhe und einen Gesichtsschutz, um Augen, Lunge und Hände zu schützen.
- Verwenden Sie die Schleifscheibe nur in gut belüfteten Bereichen oder mit geeigneter Absaugung, um die Belastung durch Schleifstaub und Funken zu minimieren.
- Halten Sie Hände, Haare und lose Kleidung von der rotierenden Schleifscheibe fern, um Verletzungen zu vermeiden.
- Betreiben Sie die Schleifmaschine nicht über der maximal zulässigen Drehzahl der Schleifscheibe, um Risse oder ein Zerspringen der Scheibe zu verhindern.
- Nicht mit entzündlichen Materialien oder in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden, da Funkenbildung auftreten kann.
- Lassen Sie die Schleifmaschine nach dem Ausschalten vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie die Schleifscheibe wechseln oder überprüfen.
- Vermeiden Sie übermäßigen Druck oder seitliche Belastungen, da dies die Lebensdauer der Scheibe verkürzt und Materialbruch verursachen kann.
- Bewahren Sie Schleifscheiben trocken, sauber und geschützt vor mechanischen Belastungen auf, um ihre Haltbarkeit und Sicherheit zu gewährleisten.
- Entsorgen Sie abgenutzte oder beschädigte Schleifscheiben gemäß den lokalen Vorschriften, um Umweltschäden zu vermeiden.
- Halten Sie Schleifscheiben außerhalb der Reichweite von Kindern, um unsachgemäßen Gebrauch oder Verletzungen zu verhindern.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Verwendung die Herstellerhinweise sorgfältig durch, um eine sichere und korrekte Anwendung zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die zu beklebenden Materialien sauber, trocken und staubfrei sind, um eine optimale Haftung zu gewährleisten.
- Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe beim Handling des Klebebands, um Hautkontakt mit dem Klebstoff zu minimieren und Verunreinigungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie übermäßiges Dehnen oder Ziehen des Bandes während der Anwendung, da dies die Klebeeigenschaften beeinträchtigen kann.
- Setzen Sie das Klebeband nur für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen ein, um eine zuverlässige Spleißverbindung zu gewährleisten.
- Lagern Sie das Spliceklebeband an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort, um die Klebekraft und Materialstabilität zu erhalten.
- Achten Sie darauf, dass das Band nicht mit aggressiven Chemikalien oder Lösungsmitteln in Kontakt kommt, da diese den Klebstoff oder das Trägermaterial beschädigen können.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen oder Partikeln, die beim Verarbeiten des Bandes entstehen können.
- Achten Sie darauf, dass das Klebeband ordnungsgemäß geschnitten und angebracht wird, um eine saubere und effiziente Spleißverbindung zu gewährleisten.
- Halten Sie das Spliceklebeband außerhalb der Reichweite von Kindern, um Fehlanwendungen oder mögliche Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Nicht für tragende Anwendungen oder Hochlastverbindungen verwenden, es sei denn, das Produkt ist ausdrücklich dafür vorgesehen.
- Falls das Band in einer Hochgeschwindigkeitsproduktion eingesetzt wird, prüfen Sie regelmäßig die Haftung, um Produktionsausfälle oder Fehlverklebungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie den Kontakt des Klebebands mit beweglichen Maschinenteilen, um Störungen oder Schäden an der Produktionsanlage zu verhindern.
- Entsorgen Sie verbrauchtes oder beschädigtes Spliceklebeband umweltgerecht, insbesondere wenn es mit Gefahrstoffen oder empfindlichen Materialien in Kontakt gekommen ist.
- Achten Sie darauf, dass das Klebeband eine gleichmäßige Haftung auf der Materialbahn bietet, um Produktionsunterbrechungen oder Fehlspleißungen zu vermeiden.
- Falls das Band in automatisierten Prozessen verwendet wird, überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der Schneide- und Auftragssysteme, um eine konstante Leistung zu gewährleisten.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie den O‑Ring nur gemäß den Herstellerangaben und ausschließlich für das C10 Regulierventil mit 5/8" × 18 Anschlussgewinde.
- Prüfen Sie den O‑Ring vor jeder Montage auf Beschädigungen, Einschnitte, Verhärtungen oder Verformungen – ein defekter O‑Ring kann Undichtigkeiten verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass die Dichtfläche sauber, glatt und frei von Fremdkörpern ist, bevor Sie den O‑Ring einsetzen und das Ventil verschrauben.
- Verwenden Sie den O‑Ring nur innerhalb der vom Hersteller angegebenen Druck‑ und Temperaturbereiche, um Materialversagen oder Leckagen zu vermeiden.
- Kontaktieren Sie keine scharfen Kanten oder raue Oberflächen mit dem O‑Ring – dies könnte die Oberfläche beschädigen und die Dichtfunktion beeinträchtigen.
- Vermeiden Sie den Einsatz mit Medien oder Chemikalien, für die der O‑Ring nicht freigegeben ist, da dies das Material angreifen kann.
- Lagern Sie nicht montierte O‑Ringe trocken, staubfrei und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, um Alterung oder Materialermüdung zu vermeiden.
- Ersetzen Sie den O‑Ring sofort bei sichtbaren Schäden, Elastizitätsverlust oder nach erneutem Gewindeeinsatz – eine Weiterverwendung ist dann nicht zulässig.
- Entsorgen Sie gebrauchte oder beschädigte O‑Ringe gemäß den geltenden Vorschriften für Kunststoff‑ oder Dichtmaterialabfälle.
- Halten Sie O‑Ringe und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugtem Personal, um unsachgemäßen Gebrauch oder Beschädigungen zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Schleif-Handpad nur gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen.
- Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Schutzbrille und Atemschutzmaske (z. B. FFP2 gegen Feinstaub), um Augen und Atemwege vor Schleifstaub zu schützen.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit Schleifstäuben oder Beschichtungen, indem Sie Schutzhandschuhe tragen, insbesondere bei der Bearbeitung von lackierten oder behandelten Oberflächen.
- Verwenden Sie das Schleifpad nur in gut belüfteten Bereichen oder mit einer Absaugung, um die Belastung durch Staub zu minimieren.
- Nicht mit lösemittelhaltigen oder chemischen Reinigungsmitteln kombinieren, es sei denn, dies wird vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
- Halten Sie das Schleifpad von offenen Flammen, Funken und heißen Oberflächen fern, insbesondere bei der Bearbeitung von metallischen Materialien, die Funken erzeugen können.
- Entsorgen Sie gebrauchte oder stark abgenutzte Schleifpads gemäß den lokalen Vorschriften, insbesondere wenn sie mit Schadstoffen, Farben oder Chemikalien in Kontakt gekommen sind.
- Nicht in die Kanalisation oder offene Gewässer gelangen lassen, um Umweltverschmutzung zu vermeiden.
- Halten Sie Schleif-Handpads außerhalb der Reichweite von Kindern, um unsachgemäßen Gebrauch oder versehentliche Verschluckungen zu verhindern.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der ersten Verwendung die vollständige Bedienungsanleitung, um eine sichere und korrekte Nutzung zu gewährleisten.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Verwenden Sie das Druckluft-Atemschutzgerät nur in Bereichen mit ausreichender Sauerstoffversorgung, da es keine eigenständige Sauerstoffzufuhr bietet.
- Überprüfen Sie vor jeder Nutzung das Atemschutzgerät auf sichtbare Schäden, wie Risse, undichte Stellen oder defekte Anschlüsse.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche und Anschlüsse korrekt befestigt sind, um eine unterbrechungsfreie Luftzufuhr zu gewährleisten.
- Führen Sie eine Funktionsprüfung durch, bevor Sie das Gerät in einer gefährlichen Umgebung verwenden.
- Tragen Sie das Atemschutzgerät durchgehend in kontaminierten oder gefährlichen Bereichen, um das Risiko einer Schadstoffexposition zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftdruck und die Luftzufuhr gemäß den Herstellerangaben korrekt eingestellt sind.
- Verwenden Sie nur zugelassene und saubere Druckluftquellen, um eine Verunreinigung der Atemluft zu verhindern.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Atemschutzgeräts, insbesondere die Filter, Schläuche, Ventile und Dichtungen.
- Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Ort, um Materialermüdung oder Schäden zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass das Atemschutzgerät keine Verunreinigungen oder Chemikalien aufnimmt, die die Funktionalität beeinträchtigen könnten.
- Ersetzen Sie defekte oder verschlissene Bauteile sofort, um eine einwandfreie Funktion des Geräts sicherzustellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es unzureichende oder schwankende Luftzufuhr aufweist, da dies die Schutzwirkung beeinträchtigt.
- Prüfen Sie regelmäßig die Luftqualität der Druckluftquelle, um sicherzustellen, dass keine gefährlichen Gase oder Dämpfe enthalten sind.
- Benutzen Sie das Atemschutzgerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, es ist ausdrücklich dafür zertifiziert.
- Entsorgen Sie alte oder beschädigte Komponenten gemäß den geltenden Vorschriften, insbesondere Filter oder Druckluftschläuche.
- Schulen Sie alle Benutzer im sicheren Umgang mit dem Druckluft-Atemschutzgerät, bevor sie es in einer gefährlichen Umgebung einsetzen.
- Vermeiden Sie abrupte Bewegungen oder Hängenbleiben an Hindernissen, um Beschädigungen an Schläuchen oder Anschlüssen zu verhindern.
- Vergewissern Sie sich, dass der Notfallplan bekannt ist, falls eine plötzliche Unterbrechung der Luftzufuhr auftritt.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt überprüfen, reparieren und instand halten.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Originalteile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Hersteller bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Luer‑Adapter‑Set nur gemäß den Herstellerangaben und ausschließlich mit dafür vorgesehenen Gasmesstechnik‑ oder Probenahmesystemen.
- Überprüfen Sie die Adapter vor jeder Nutzung auf sichtbare Schäden, Verformungen oder Risse – defekte Adapter können zu Leckagen oder Fehlfunktionen führen.
- Stellen Sie sicher, dass die Adapter korrekt angeschlossen sind und die Schlauchdurchmesser (z. B. 3 mm) zur Anwendung und zum Gerät passen, um sichere Verbindungen zu gewährleisten.
- Verwenden Sie die Adapter nur in Kombination mit passenden und freigegebenen Schläuchen und Geräten – der Einsatz ungeeigneter Komponenten kann die Mess‑ oder Probenfunktionen beeinträchtigen.
- Setzen Sie die Adapter keiner übermäßigen mechanischen Beanspruchung aus (z. B. starker Zug, Knicken, Quetschung) – dies kann die Materialstruktur schädigen.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Chemikalien, Lösungsmitteln oder Medien, für die keine Freigabe vorliegt.
- Lagern Sie das Adapter‑Set trocken, sauber, lichtgeschützt und vor extremen Temperaturen, um Materialalterung oder Funktionseinbußen zu vermeiden.
- Tauschen Sie undichte, beschädigte oder funktionsgestörte Adapter sofort aus – eine Weiterverwendung ist in diesem Fall nicht zulässig.
- Entsorgen Sie defekte oder nicht mehr verwendbare Adapter gemäß den örtlichen Vorschriften für technische Kunststoff‑ oder Geräteabfälle.
- Halten Sie das Adapter‑Set außerhalb der Reichweite von Kindern und ungeübtem Personal, um unsachgemäßen Gebrauch oder Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie den FKM‑Schlauch ausschließlich gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Anwendungen.
- Kontrollieren Sie den Schlauch vor jeder Nutzung auf sichtbare Schäden, Risse, Materialverformungen oder Undichtigkeiten.
- Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt und dicht angeschlossen ist, um eine sichere Funktion und Dichtheit zu gewährleisten.
- Verwenden Sie den Schlauch nur innerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Druck‑ und Temperaturgrenzen.
- Vermeiden Sie die Nutzung in Kontakt mit unzulässigen chemischen Medien, Lösungsmitteln oder aggressiven Stoffen, sofern keine entsprechende Freigabe vorliegt.
- Setzen Sie den Schlauch keiner übermäßigen mechanischen Beanspruchung wie scharfen Kanten, Knicken oder Quetschungen aus.
- Lagern Sie den Schlauch trocken, sauber und vor UV‑Strahlung sowie extremen Temperaturen geschützt, um Materialalterung zu vermeiden.
- Reinigen Sie den Schlauch pfleglich entsprechend den Herstelleranweisungen – verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder unzulässigen chemischen Mittel.
- Ersetzen Sie den Schlauch sofort bei Sicht‑ oder Funktionseinbußen; eine Weiterverwendung bei nachgewiesenem Schaden ist nicht zulässig.
- Entsorgen Sie beschädigte oder unbrauchbare Schläuche in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften für technische und Kunststoffabfälle.
- Halten Sie den Schlauch außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugtem Personal, um Missbrauch oder unbeabsichtigte Nutzung zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Anwendung die Herstellerhinweise, um eine sichere und korrekte Nutzung zu gewährleisten.
- Lagern Sie das Abdeckband an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort, um eine gleichbleibende Klebeleistung zu erhalten.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen Flammen oder hohen Temperaturen, da das Papiermaterial entflammbar sein kann.
- Testen Sie das Abdeckband vor der Anwendung auf empfindlichen Oberflächen, um Kleberückstände oder Beschädigungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie beim Zuschneiden des Bandes geeignete Werkzeuge, wie Abroller, Scheren oder Messer, und achten Sie auf Verletzungsgefahren.
- Ziehen Sie das Band langsam und kontrolliert ab, um Schäden an Oberflächen oder Materialien zu verhindern.
- Setzen Sie das Band nicht unter hoher mechanischer Belastung ein, da der Papierträger reißen kann.
- Entsorgen Sie verbrauchtes Abdeckband ordnungsgemäß, insbesondere wenn es mit Farben, Lacken oder Chemikalien in Kontakt gekommen ist.
- Halten Sie das Abdeckband außerhalb der Reichweite von Kindern, um Verschlucken oder falsche Anwendung zu vermeiden.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem Klebstoff, insbesondere bei empfindlicher Haut, um Reizungen oder allergische Reaktionen zu verhindern.
- Für optimale Haftung und saubere Kanten das Band auf einer trockenen, staubfreien Oberfläche anbringen und nach Gebrauch zeitnah entfernen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Verwendung die Herstellerhinweise und das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durch, um eine sichere Anwendung zu gewährleisten.
- Arbeiten Sie in gut belüfteten Bereichen oder verwenden Sie eine geeignete Absaugung, um die Inhalation von Dämpfen zu minimieren.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe und Schutzbrille, um Haut- und Augenreizungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit dem Dichtstoff, da dieser Reizungen oder allergische Reaktionen verursachen kann.
- Falls der Dichtstoff auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife reinigen – kein Lösungsmittel verwenden.
- Falls der Dichtstoff in die Augen gerät, sofort mit viel Wasser ausspülen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Nicht einatmen oder verschlucken, da der Dichtstoff gesundheitsschädlich sein kann – bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen.
- Von offenen Flammen, Funken oder heißen Oberflächen fernhalten, da einige Bestandteile brennbar sein können.
- Lagern Sie den Dichtstoff in der Originalverpackung an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, um eine vorzeitige Aushärtung zu vermeiden.
- Flasche oder Kartusche nach Gebrauch fest verschließen, um den Dichtstoff vor Feuchtigkeit und Luftkontakt zu schützen.
- Achten Sie darauf, dass der Dichtstoff nur für die vorgesehenen Rohrgewinde und Anwendungen verwendet wird, um eine sichere Abdichtung zu gewährleisten.
- Setzen Sie den Dichtstoff nicht extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus, sofern der Hersteller keine anderen Angaben macht.
- Nicht mit anderen Chemikalien oder Dichtstoffen mischen, da dies zu unerwarteten Reaktionen führen kann.
- Halten Sie den Dichtstoff außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen, um Fehlanwendungen zu vermeiden.
- Entsorgen Sie leere oder ausgehärtete Dichtstoffreste gemäß den geltenden Umweltvorschriften, da sie als Gefahrstoffe eingestuft sein können.
- Falls eine allergische Reaktion oder Atemprobleme auftreten, setzen Sie die Verwendung sofort aus und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Vermeiden Sie das Verschütten des Dichtstoffs auf empfindlichen Oberflächen oder elektronischen Bauteilen, da er schwer zu entfernen ist.
- Beachten Sie die empfohlene Aushärtezeit, um eine vollständige Abdichtung zu gewährleisten.
- Achten Sie darauf, dass die Gewinde vor der Anwendung trocken und frei von Öl oder Schmutz sind, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten.
- Falls ein mit Gewindedichtstoff gesichertes Bauteil entfernt werden muss, beachten Sie die empfohlenen Methoden zum Lösen, da hochfeste Gewindedichtstoffe möglicherweise erhitzt werden müssen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie die Schleifscheibe nur gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen.
- Stellen Sie sicher, dass die Schleifscheibe korrekt montiert und sicher befestigt ist, bevor Sie die Schleifmaschine in Betrieb nehmen.
- Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor jeder Nutzung auf Risse, Beschädigungen oder übermäßigen Verschleiß, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
- Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Schutzbrille, Atemschutzmaske (z. B. FFP2 gegen Feinstaub), Gehörschutz, schnittfeste Handschuhe und einen Gesichtsschutz, um Augen, Lunge und Hände zu schützen.
- Verwenden Sie die Schleifscheibe nur in gut belüfteten Bereichen oder mit geeigneter Absaugung, um die Belastung durch Schleifstaub und Funken zu minimieren.
- Halten Sie Hände, Haare und lose Kleidung von der rotierenden Schleifscheibe fern, um Verletzungen zu vermeiden.
- Betreiben Sie die Schleifmaschine nicht über der maximal zulässigen Drehzahl der Schleifscheibe, um Risse oder ein Zerspringen der Scheibe zu verhindern.
- Nicht mit entzündlichen Materialien oder in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden, da Funkenbildung auftreten kann.
- Lassen Sie die Schleifmaschine nach dem Ausschalten vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie die Schleifscheibe wechseln oder überprüfen.
- Vermeiden Sie übermäßigen Druck oder seitliche Belastungen, da dies die Lebensdauer der Scheibe verkürzt und Materialbruch verursachen kann.
- Bewahren Sie Schleifscheiben trocken, sauber und geschützt vor mechanischen Belastungen auf, um ihre Haltbarkeit und Sicherheit zu gewährleisten.
- Entsorgen Sie abgenutzte oder beschädigte Schleifscheiben gemäß den lokalen Vorschriften, um Umweltschäden zu vermeiden.
- Halten Sie Schleifscheiben außerhalb der Reichweite von Kindern, um unsachgemäßen Gebrauch oder Verletzungen zu verhindern.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der Verwendung die Herstellerhinweise sorgfältig durch, um eine sichere und korrekte Anwendung zu gewährleisten.
- Stellen Sie sicher, dass die zu beklebenden Materialien sauber, trocken und staubfrei sind, um eine optimale Haftung zu gewährleisten.
- Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe beim Handling des Klebebands, um Hautkontakt mit dem Klebstoff zu minimieren und Verunreinigungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie übermäßiges Dehnen oder Ziehen des Bandes während der Anwendung, da dies die Klebeeigenschaften beeinträchtigen kann.
- Setzen Sie das Klebeband nur für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen ein, um eine zuverlässige Spleißverbindung zu gewährleisten.
- Lagern Sie das Spliceklebeband an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort, um die Klebekraft und Materialstabilität zu erhalten.
- Achten Sie darauf, dass das Band nicht mit aggressiven Chemikalien oder Lösungsmitteln in Kontakt kommt, da diese den Klebstoff oder das Trägermaterial beschädigen können.
- Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen oder Partikeln, die beim Verarbeiten des Bandes entstehen können.
- Achten Sie darauf, dass das Klebeband ordnungsgemäß geschnitten und angebracht wird, um eine saubere und effiziente Spleißverbindung zu gewährleisten.
- Halten Sie das Spliceklebeband außerhalb der Reichweite von Kindern, um Fehlanwendungen oder mögliche Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
- Nicht für tragende Anwendungen oder Hochlastverbindungen verwenden, es sei denn, das Produkt ist ausdrücklich dafür vorgesehen.
- Falls das Band in einer Hochgeschwindigkeitsproduktion eingesetzt wird, prüfen Sie regelmäßig die Haftung, um Produktionsausfälle oder Fehlverklebungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie den Kontakt des Klebebands mit beweglichen Maschinenteilen, um Störungen oder Schäden an der Produktionsanlage zu verhindern.
- Entsorgen Sie verbrauchtes oder beschädigtes Spliceklebeband umweltgerecht, insbesondere wenn es mit Gefahrstoffen oder empfindlichen Materialien in Kontakt gekommen ist.
- Achten Sie darauf, dass das Klebeband eine gleichmäßige Haftung auf der Materialbahn bietet, um Produktionsunterbrechungen oder Fehlspleißungen zu vermeiden.
- Falls das Band in automatisierten Prozessen verwendet wird, überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der Schneide- und Auftragssysteme, um eine konstante Leistung zu gewährleisten.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie den O‑Ring nur gemäß den Herstellerangaben und ausschließlich für das C10 Regulierventil mit 5/8" × 18 Anschlussgewinde.
- Prüfen Sie den O‑Ring vor jeder Montage auf Beschädigungen, Einschnitte, Verhärtungen oder Verformungen – ein defekter O‑Ring kann Undichtigkeiten verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass die Dichtfläche sauber, glatt und frei von Fremdkörpern ist, bevor Sie den O‑Ring einsetzen und das Ventil verschrauben.
- Verwenden Sie den O‑Ring nur innerhalb der vom Hersteller angegebenen Druck‑ und Temperaturbereiche, um Materialversagen oder Leckagen zu vermeiden.
- Kontaktieren Sie keine scharfen Kanten oder raue Oberflächen mit dem O‑Ring – dies könnte die Oberfläche beschädigen und die Dichtfunktion beeinträchtigen.
- Vermeiden Sie den Einsatz mit Medien oder Chemikalien, für die der O‑Ring nicht freigegeben ist, da dies das Material angreifen kann.
- Lagern Sie nicht montierte O‑Ringe trocken, staubfrei und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, um Alterung oder Materialermüdung zu vermeiden.
- Ersetzen Sie den O‑Ring sofort bei sichtbaren Schäden, Elastizitätsverlust oder nach erneutem Gewindeeinsatz – eine Weiterverwendung ist dann nicht zulässig.
- Entsorgen Sie gebrauchte oder beschädigte O‑Ringe gemäß den geltenden Vorschriften für Kunststoff‑ oder Dichtmaterialabfälle.
- Halten Sie O‑Ringe und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugtem Personal, um unsachgemäßen Gebrauch oder Beschädigungen zu vermeiden.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) aufmerksam lesen.
- Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen (z. B. IEC 60079-14).
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Handbuch (Bestellnr. 90 33 742) beschrieben überprüfen, reparieren und instand halten. Instandhaltungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.
- Das Ersetzen von Bauteilen kann die Eigensicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Schleif-Handpad nur gemäß den Herstellerangaben und für die vorgesehenen Materialien und Anwendungen.
- Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Schutzbrille und Atemschutzmaske (z. B. FFP2 gegen Feinstaub), um Augen und Atemwege vor Schleifstaub zu schützen.
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit Schleifstäuben oder Beschichtungen, indem Sie Schutzhandschuhe tragen, insbesondere bei der Bearbeitung von lackierten oder behandelten Oberflächen.
- Verwenden Sie das Schleifpad nur in gut belüfteten Bereichen oder mit einer Absaugung, um die Belastung durch Staub zu minimieren.
- Nicht mit lösemittelhaltigen oder chemischen Reinigungsmitteln kombinieren, es sei denn, dies wird vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
- Halten Sie das Schleifpad von offenen Flammen, Funken und heißen Oberflächen fern, insbesondere bei der Bearbeitung von metallischen Materialien, die Funken erzeugen können.
- Entsorgen Sie gebrauchte oder stark abgenutzte Schleifpads gemäß den lokalen Vorschriften, insbesondere wenn sie mit Schadstoffen, Farben oder Chemikalien in Kontakt gekommen sind.
- Nicht in die Kanalisation oder offene Gewässer gelangen lassen, um Umweltverschmutzung zu vermeiden.
- Halten Sie Schleif-Handpads außerhalb der Reichweite von Kindern, um unsachgemäßen Gebrauch oder versehentliche Verschluckungen zu verhindern.
Gefahren- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor der ersten Verwendung die vollständige Bedienungsanleitung, um eine sichere und korrekte Nutzung zu gewährleisten.
- Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
- Verwenden Sie das Druckluft-Atemschutzgerät nur in Bereichen mit ausreichender Sauerstoffversorgung, da es keine eigenständige Sauerstoffzufuhr bietet.
- Überprüfen Sie vor jeder Nutzung das Atemschutzgerät auf sichtbare Schäden, wie Risse, undichte Stellen oder defekte Anschlüsse.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche und Anschlüsse korrekt befestigt sind, um eine unterbrechungsfreie Luftzufuhr zu gewährleisten.
- Führen Sie eine Funktionsprüfung durch, bevor Sie das Gerät in einer gefährlichen Umgebung verwenden.
- Tragen Sie das Atemschutzgerät durchgehend in kontaminierten oder gefährlichen Bereichen, um das Risiko einer Schadstoffexposition zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftdruck und die Luftzufuhr gemäß den Herstellerangaben korrekt eingestellt sind.
- Verwenden Sie nur zugelassene und saubere Druckluftquellen, um eine Verunreinigung der Atemluft zu verhindern.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Atemschutzgeräts, insbesondere die Filter, Schläuche, Ventile und Dichtungen.
- Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Ort, um Materialermüdung oder Schäden zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass das Atemschutzgerät keine Verunreinigungen oder Chemikalien aufnimmt, die die Funktionalität beeinträchtigen könnten.
- Ersetzen Sie defekte oder verschlissene Bauteile sofort, um eine einwandfreie Funktion des Geräts sicherzustellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es unzureichende oder schwankende Luftzufuhr aufweist, da dies die Schutzwirkung beeinträchtigt.
- Prüfen Sie regelmäßig die Luftqualität der Druckluftquelle, um sicherzustellen, dass keine gefährlichen Gase oder Dämpfe enthalten sind.
- Benutzen Sie das Atemschutzgerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es sei denn, es ist ausdrücklich dafür zertifiziert.
- Entsorgen Sie alte oder beschädigte Komponenten gemäß den geltenden Vorschriften, insbesondere Filter oder Druckluftschläuche.
- Schulen Sie alle Benutzer im sicheren Umgang mit dem Druckluft-Atemschutzgerät, bevor sie es in einer gefährlichen Umgebung einsetzen.
- Vermeiden Sie abrupte Bewegungen oder Hängenbleiben an Hindernissen, um Beschädigungen an Schläuchen oder Anschlüssen zu verhindern.
- Vergewissern Sie sich, dass der Notfallplan bekannt ist, falls eine plötzliche Unterbrechung der Luftzufuhr auftritt.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
- Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen.
- Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt überprüfen, reparieren und instand halten.
- Für Instandhaltungsarbeiten nur Originalteile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
- Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Hersteller bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren.